See הר הבית in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "הַר הַ בַּיִת", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "har habáyit", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "tr": "har habáyit", "wv": "הַר הַבַּיִת" }, "expansion": "הַר הַבַּיִת • (har habáyit) m", "name": "he-noun" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hebrew entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "he", "name": "Israel", "orig": "he:Israel", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 123, 149 ], [ 315, 340 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ], [ 152, 159 ] ], "english": "What is the definition of a child? One who is not able to ride upon his father's shoulders, and to go up from Jerusalem to the mountain of the Temple. These are the words of the house of Shammai. But the house of Hillel says, anyone who is not able to take hold of his father's hand, and to go up from Jerusalem to the mountain of the House, as it is said, \"three times.\" (translation by Sefaria.org community)", "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud. Chagigah, 2a:", "roman": "ézehu katán? kol she'enó yakhól lirkhóv al k'tefáv shel avív v'la'alót mirushaláyim l'har habáyit, divré bet shamái. uvét hilél om'rím, kol she'enó yakhól le'ekhóz b'yadó shel avív v'la'alót mirushaláyim l'har habayit, shene'emár \"shalósh r'galím\".", "text": "איזהו קטן כל שאינו יכול לרכוב על כתפיו של אביו ולעלות מירושלים להר הבית דברי בית שמאי ובית הלל אומרים כל שאינו יכול לאחוז בידו של אביו ולעלות מירושלים להר הבית שנאמר שלש רגלים", "type": "quote" }, { "english": "How the cisterns have dried out / The marketplace is empty / And there is no one visiting the Temple Mount / In the Old City.", "ref": "1967, Naomi Shemer, Jerusalem of Gold 20–23", "roman": "'ekhá yav'shú borót hamáyim / kikár hashúk reká / v'én pokéd et har habáyit / ba'ír ha'atiká.", "text": "אֵיכָה יָבְשׁוּ בּוֹרוֹת הַמַּיִם / כִּיכָּר הַשּׁוּק רֵיקָה / וְאֵין פּוֹקֵד אֶת הַר הַבַּיִת / בָּעִיר הָעַתִּיקָה." }, { "english": "We have returned to the cisterns / To the market and to the square / A shofar is sounding on the Temple Mount / In the Old City.", "ref": "1967, Naomi Shemer, Jerusalem of Gold 44–47", "roman": "khazárnu el borót hamáyim / lashúk v'lakikár / shofár koré b'har habáyit / ba'ír ha'atiká.", "text": "חָזַרְנוּ אֶל בּוֹרוֹת הַמַּיִם / לַשּׁוּק וְלַכִּיכָּר / שׁוֹפָר קוֹרֵא בְּהַר הַבַּיִת / בָּעִיר הָעַתִּיקָה." } ], "glosses": [ "Temple Mount" ], "id": "en-הר_הבית-he-noun-ve5jantL", "links": [ [ "Temple Mount", "Temple Mount" ] ], "related": [ { "roman": "bet hamikdásh", "word": "בֵּית הַמִּקְדָּשׁ" } ], "wikipedia": [ "he:הר הבית" ] } ], "word": "הר הבית" }
{ "forms": [ { "form": "הַר הַ בַּיִת", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "har habáyit", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "tr": "har habáyit", "wv": "הַר הַבַּיִת" }, "expansion": "הַר הַבַּיִת • (har habáyit) m", "name": "he-noun" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "bet hamikdásh", "word": "בֵּית הַמִּקְדָּשׁ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Hebrew entries with incorrect language header", "Hebrew lemmas", "Hebrew masculine nouns", "Hebrew multiword terms", "Hebrew noun entries missing plural construct forms", "Hebrew noun entries missing plural forms", "Hebrew noun entries missing singular construct forms", "Hebrew nouns", "Hebrew terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "he:Israel" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 123, 149 ], [ 315, 340 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 64, 71 ], [ 152, 159 ] ], "english": "What is the definition of a child? One who is not able to ride upon his father's shoulders, and to go up from Jerusalem to the mountain of the Temple. These are the words of the house of Shammai. But the house of Hillel says, anyone who is not able to take hold of his father's hand, and to go up from Jerusalem to the mountain of the House, as it is said, \"three times.\" (translation by Sefaria.org community)", "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud. Chagigah, 2a:", "roman": "ézehu katán? kol she'enó yakhól lirkhóv al k'tefáv shel avív v'la'alót mirushaláyim l'har habáyit, divré bet shamái. uvét hilél om'rím, kol she'enó yakhól le'ekhóz b'yadó shel avív v'la'alót mirushaláyim l'har habayit, shene'emár \"shalósh r'galím\".", "text": "איזהו קטן כל שאינו יכול לרכוב על כתפיו של אביו ולעלות מירושלים להר הבית דברי בית שמאי ובית הלל אומרים כל שאינו יכול לאחוז בידו של אביו ולעלות מירושלים להר הבית שנאמר שלש רגלים", "type": "quote" }, { "english": "How the cisterns have dried out / The marketplace is empty / And there is no one visiting the Temple Mount / In the Old City.", "ref": "1967, Naomi Shemer, Jerusalem of Gold 20–23", "roman": "'ekhá yav'shú borót hamáyim / kikár hashúk reká / v'én pokéd et har habáyit / ba'ír ha'atiká.", "text": "אֵיכָה יָבְשׁוּ בּוֹרוֹת הַמַּיִם / כִּיכָּר הַשּׁוּק רֵיקָה / וְאֵין פּוֹקֵד אֶת הַר הַבַּיִת / בָּעִיר הָעַתִּיקָה." }, { "english": "We have returned to the cisterns / To the market and to the square / A shofar is sounding on the Temple Mount / In the Old City.", "ref": "1967, Naomi Shemer, Jerusalem of Gold 44–47", "roman": "khazárnu el borót hamáyim / lashúk v'lakikár / shofár koré b'har habáyit / ba'ír ha'atiká.", "text": "חָזַרְנוּ אֶל בּוֹרוֹת הַמַּיִם / לַשּׁוּק וְלַכִּיכָּר / שׁוֹפָר קוֹרֵא בְּהַר הַבַּיִת / בָּעִיר הָעַתִּיקָה." } ], "glosses": [ "Temple Mount" ], "links": [ [ "Temple Mount", "Temple Mount" ] ], "wikipedia": [ "he:הר הבית" ] } ], "word": "הר הבית" }
Download raw JSONL data for הר הבית meaning in Hebrew (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.